会話で使える! 慣用表現” Back out “

イディオム

日常生活で使える慣用句 back out

動詞”back”を使ったフレーズは沢山ありますが、特に句動詞(phrasal verb)には様々なものがあります。

よく見かけるものには、back down (後退する) back in (戻る・復帰する) back off (手を引く・譲歩する)などがあります。

今回紹介するback outも色々な状況で使えるフレーズです。

back out (of)  手を引く・取り消す

Everything is all set. We can’t back out now.

全て準備が整った。今更後戻りはできない。

back outの意味は、後退する・手を引く。

back out of ~ で、〜を取り消すという意味になります。

Back out of the project.

事業から撤退する。

It is impossible to back out of the contract since the down payment has already been paid.

頭金はすでに支払済みのため、契約を取り消すことはできません。

back out  約束を破る

You said you would come. So you can’t back out now.

君が来るって言ったんじゃん。今更来ないってのはナシだよ!

back out には”約束を破る”と言う意味もあります。

Once you promised, don’t back out of it.
一度約束したら、それを破っちゃだめだ。

back out  ビビって逃げる

Hey you guys, the game will be started soon !
お〜いみんな、もうすぐ試合開始だぞ!

Alright, let’s bet !

さぁ賭けようぜ!

So those who lost have to pay 100 bucks each. OK?

負けた奴は全員100ドルずつ払うんだかんな。大丈夫か?

I know! But I can’t imagine myself losing.

わかってるって! だが勝てる気しかしないんだが..。

No backing out, guys.

お前らバックレんなよな!

Same to you!

オマエもな!

 


Back out は約束を破る・反故にする、と言う際に最適な表現ですね。

また事業や投資などからの撤退(retreat•withdraw)などの状況にも使えるので、場面に合わせて使用していきたい句動詞ですね。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました